Dopo mesi di sonetti al tempo della pandemia (vedi lapalestradelsonetto) ci proviamo adesso, in tempi ahinoi di guerra, con gli haiku.
Si tratta ancora una volta di un esercizio, senza troppe pretese.
Poche regole semplici che si possono omettere se necessario:
- tre versi di 5 – 7 – 5 sillabe
- un riferimento a stagioni/natura (kigo)
- un elemento di cesura (kireji)

After months of sonnets during the pandemic (see lapalestradelsonetto.wordpress.com), we’re now trying our hand, unfortunately at wartime, at haiku.
Once again, it’s an exercise, without too many pretensions.
A few simple rules that can be omitted if necessary:
Three lines of 5, 7, 5 syllables
A reference to the seasons/nature (kigo)
A caesura (kireji)